新闻资讯

  • Mao's On Protracted War is a product of specific(特殊的) historical(历史的) conditions. Facing Japanese aggression, a poor and weak China had no other choice but to encourage and unify(统一) its people for a protracted struggle. Since the US launched(发射) a trade war against China, quite a few Chinese economists(经济学者) and international relations scholars have projected a long-term competition between China and the US. But their prediction(预报) is based on structural(结构的) contradictions(矛盾) in bilateral(双边的) relations and the fact that the US has defined(有定义的) China as a strategic(战略上的) rival(对手) that must be contained. Does China want a protracted confrontation with the US, closing itself to the outside world and biding(等待) time to win over the US? Of course not. But there are always people in the US who view China as a foe.

  • 盟军简直不敢相信,一艘德国潜艇居然在自己家门口浮出了水面。那还客气什么,赶快打吧。

  • 整条逻辑链都可以推导出来。

  • 第一:就是你问的这个问题,他也不怎么会,这是很正常的,毕竟技术是那么多那么广,而谁知道你从哪扒拉一个奇葩bug,你让别人怎么回答你,bug千千万万,而你的又是奇葩,有时候不会很正常!

  • There is no winner in a trade war. This is why China doesn't want to fight a trade war at all. The US and Chinese economies(经济) have become heavily interdependent(相互依赖的) on each other over the past 40 years. Trade friction(摩擦) and conflict(冲突) do exist and cannot be solved in a short time. Even if an agreement could be reached by March 1, trade friction is likely to still be there in coming decades(十年). China has to prepare for this, while at the same time preventing trade friction from disturbing China's reform and opening-up(开放).

  • 中国几千年就是周期循环。

  • 16条记录

Copyright © www.binfens.com.cn 版权所有    苏ICP12345678